close
作詞作曲:新居昭乃
編曲:荻田光雄
歌:Sherry

月あかり
風の羽音に降りる
蒼い水の上の夜
いつまでも冷めやらぬ指先で
思いをつづる

Io sono prigioniera
私を背中から抱きしめて
囁く貴方の国の言葉は
すごしだけ切ないロマンティ-ク
貴方のとりこ

*Io sono prigioniera
今夜貴方は
私を優しく包んでくれた
けれど朝の陽に照らしても
黒い瞳は私に
そのままきらめくの

もう一度  私を深い夜に
連れ戾して片言のアモール
すごしだけあやしげなが
私をとかす

*repeat


英文版
Eternity

Caught by the moonlight
A silent mist
A shimmer in the trees
Oh what a night for the dreams
A night of destiny
Others are sleeping
So unaware of magic in the air
Magic you weave just for me
Io sono prigioniera

Sweet fascination
Though I don’t understand
The word you say
You whisper soft and low
And I am swept away
Touch of enchantment
I tremble when you
Hold me close this way
Drawn like a moth to a flame

*Io sono prigioniera
My fate is in your arms tonight
Though love is shining in your eyes
Will you be mine tomorrow
Io sono prigioniera

My heart will nevermore be free
A part of you I’ll always be
From now until eternity

Deep as the ocean
With every kiss
I’m deeper in your spell
Love me again tonight
You are my one desire
Waves of emotion
I know that this
Is where I want to be
Locked in your arms with no key

*repeat

很抒情好甜的歌...
蒂朵...

打完累死了,下次在翻吶

arrow
arrow
    全站熱搜

    angelwing3920 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()