close

來說明一下目前這個倉庫的狀況---

總之目前本廢柴管理人水鏡正處於FATE大萌狀態。

以上。


(不滿過於簡短被神樂狂毆中)


(爬回來)

咳咳..
因為動畫正在紅的命運停留之夜(暫譯)
我正迷上FATE/stay night
所以網誌倉庫正在努力的收翻譯,看不到其他類文章很正常...(又毆)
甚至連倉庫的裝璜都改成適合長篇文章閱讀的樣子XD

然後努力地收集資訊下,發現可能對其中有些誤解。

得到的資訊是...

原來網路上所流傳的翻譯,並不是小說,而是遊戲劇本的翻譯。
事實上Fate/Stay Night也從來沒有過小說。

所以我就收的更起勁了。

目前收到開端第3日以及FATE篇的文章都是出自於FATE中文化計畫
我做的只有加以校稿、排版使之容易閱讀,並收集起來。

期望是把UBW和HF都收到手!!

實際上我沒玩過FATE game,角川出的漫畫也只是同人作家的作品。

Fate迷能接觸到的、或者說所冀望的,原本放在以為有的小說身上。
不過期望似乎破滅啊...(飄走)

既然如此那就只好靠偉大的塞夫羅得大神(誤)
呃...是股溝大神
慢慢收集資訊,慢慢看劇情

不過雖然是遊戲劇本,不過完全不輸給正統RPG小說
奈須きのこ是個很妙的人,想出的東西很有趣,劇情也非常有深度。

怎麼沒有出版商賞識啊~~~(翻桌)

至於遊戲劇情的翻譯,好像都已經有先烈作過,也因為他們種樹,後人的我們才能乘涼。

宛若天堂,就把整個遊戲線劇情都中文化了。
想被捏可以去看看。

不過儘管如此,我還是很期待看每周的動畫和劇本翻譯。


我又亂放分類了,有時候真難歸類啊。


arrow
arrow
    全站熱搜

    angelwing3920 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()